VII Festival Ritmos y Colores

Fecha

Sábado 5 de julio

Hora

18:00 horas

Presenta

Departamento de Cultura de la Asociación Peruano Japonesa

Colaboración

S/. 5.00
Las entradas pueden adquirirse en la tienda Daruma del Centro Cultural Peruano Japonés

Informes

Teléf.: 518 7450

Los elencos infantil y juvenil de la agrupación Perú Nikkei Ritmos y Colores presentarán un variado repertorio de danzas y canciones de las distintas regiones del país, en su esperado festival anual.

Novedades de Julio

Cursos Nuevos

Joyeros artesanales en tela
A cargo de la profesora Katia Gonzales

Costo: S/. 70.00 (por 4 clases)
Matricula: S/.12.00
Inicio: Todas las semanas
Horario: Viernes 11:00 - 13:00 horas
Sábados 11.30 -13:30 horas

Tejido de argollas en fantasía
A cargo de la profesora Rossy Lazo

Costo: S/. 80.00 (por 4 clases)
Matricula: S/.12.00
Inicio: Todas las semanas
Horario: Miércoles 15:00 - 17:00 horas
Viernes 11.30 -13:30 horas / 15:00 – 17:00 horas

Panadería artesanal
A cargo del profesor Juan Guerra

Costo: S/. 120.00 (por 4 clases)
Matricula: S/.12.00
Horario: Miércoles 10:00 - 13:00 horas
* Inicia con 5 participantes

Cometas
A cargo del profesor Victor Sarabia

Costo: S/.80.00 (por 4 clases)
Matricula: S/.12.00
Horarios: Miércoles 3:00-5:00 pm
Viernes 11.30-1.30pm / 3:00-5:00 pm


Eventos

Charla gratuita: "Sólo para padres que quieren elevar la autoestima en sus hijos"
Expositor: Herman Herman (Lic. Herman Siguas Sandoval)

Día: Sábado 5 de julio
Cupos limitados

Festival de Sushi
A cargo de la reconocida chef Angélica Sasaki

Día: Martes 8 de Julio
Horario: 18:00 - 20:00 horas
Costo: S/. 40.00 (por una clase)
Incluye degustación

Festival de Sashimi
A cargo de la reconocida chef Angélica Sasaki

Día: Martes 15 de Julio
Horario: 18:00 - 20:00 horas
Costo: S/. 40.00 (por una clase)
Incluye degustación


Mayores Informes:
Unidad de Cursos
Teléfonos: 518 7450, 518 7500, anexos 1002, 1003 y 1004
E mail: info@unidaddecursos.com

Campaña Gratuita

El Policlínico Peruano Japonés, con el apoyo de un laboratorio farmacéutico, realizará en beneficio de la comunidad en general una campaña gratuita de despistaje de diabetes y colesterol, asma bronquial y chequeo de osteoporosis. Asimismo, consultas de cortesía para las personas con exámenes de resultado positivo.


Esta campaña tiene como finalidad detectar a tiempo los factores de riesgo para evitar complicaciones futuras que podrían afectar seriamente la salud de las personas de no someterse a tratamiento médico y no seguir las sugerencias de los cuidados que debe tomarse.

Consejo Directivo 2008

Junta directiva 2008 Consejo directivo


Cargo Nombres
Past-President Alfonso S. Okeda Yoshika
Presidente Luis Kitayama
Vicepresidente Fernando Kawaguchi
Secretaria General Angelica Morisaki
Pro-Secretario Paul Aray
TesorerA Cecilia Ono
Pro-Tesorero Enrique Haji
Directores
Relaciones Internacionales Alejandro Miyasaki
Carlos Doi
Asistencia Social Rosa de Iwamoto
Artístico Gloria Hosaya
Prensa y RRPP

Carlos Komatsudani
Ricardo Koga
Hector Koga

En junio: nuevos cursos, seminarios y más…

Cursos nuevos


Murales para interiores
Los profesores Katty Kohatsu y Carlos Oblitas enseñarán las técnicas de empaste, sellado, preparado de paredes, diseño y pintado de murales.


Inicio: Todas las semanas
Horario: Sábado 11:00 - 13:00 horas
Costo: S/.70.00
Matrícula: S/.12.00

Batik indonés (con parafina)
“Batik”, que significa pintura con parafina, es un modo de tintura por omisión, según los diseños y colores que se quieren obtener. En este curso, la profesora Maya Torres enseñará todos los secretos para dominar esta técnica.

¿Por qué aprendiste, aprendes o te gustaría aprender japonés?
Por tener ascendencia o nacionalidad japonesa
3% (13 votos)
Para comunicarme con amigos o familiares que lo hablan
4% (20 votos)
Por interés en la cultura japonesa
34% (155 votos)
Porque practico artes marciales
1% (4 votos)
Para entender el anime y manga
22% (102 votos)
Por negocios, trabajo o estudios
26% (120 votos)
Otros
9% (40 votos)

Celebración del Día de los Niños


El sábado 3 de mayo, los niños y jóvenes estudiantes de idioma japonés de la Unidad de Cursos del Centro CUltural Peruano Japonés celebraron la tradicional festividad japonesa “Kodomo no hi” (Día del Niño).

Al iniciar la celebración, los alumnos que cursan el nivel avanzado brindaron una explicación, en castellano y japonés, acerca de los orígenes de esta fecha, y sobre la costumbre de utilizar las banderas de koinobori (pez carpa) durante el "Kodomo no hi". Asimismo también se habló de la comida típica de esa fecha: chimaki y kashiwa mochi, los cuales son elaborados con harina de arroz endulzado.

Posteriormente, todos los alumnos participaron de la tarea de elaborar koinobori de 1.5 a 2 metros de largo, que tenían como característica especial tener pegada en las escamas las fotografías de los estudiantes de las clases de Niños. Los koinobori, una vez terminados, se exhibieron en el hall de ingreso del Centro Cultural Peruano Japonés.

Además de los koinobori, también se elaboraron kabuto (representación de los cascos  de los samurái) utilizando la técnica del origami. En Japón, durante el "Kodomo no hi" también se acostumbre decorar las casas con kabuto, ya que es un símbolo de un niño varón fuerte y saludable. También participaron de esta tarea los más pequeños que recibieron la ayuda de los mayores para la confección de sus cascos de samurái.

Para los profesores de idioma Japonés fue muy grato observar la manera en que grandes y pequeños trabajaron de manera conjunta en la confección de los koinobori y los kabuto. También enfatizaron que actividades como ésta ayudan a fortalecer los lazos de compañerismo entre los alumnos de distintas edades.

Novedades para el mes de Mayo

Festival de Sushi (curso especial de 1 día)
A cargo de la reconocida chef Angélica Sasaki


Día: Miércoles 21 de mayo
Horario: 18:00 – 20:00 horas
Costo: S/.40.00 (Incluye materiales y degustación)



Festival de Sashimi y Yakitori (curso especial de 1 día)
A cargo de la reconocida chef Angélica Sasaki


Día: Miércoles 28 de mayo
Horario: 18:00 - 20:00 horas
Costo: S/.40.00 (Incluye materiales y degustación).




 

Mayores Informes:
Unidad de Cursos
Teléfonos: 518-7450 Anexos: 1002, 1003, 1004, 1005
463 0606, 463 0607, Anexos 321, 322 y 323
E mail: info@unidaddecursos.com

Andinos de Corazón

Resumen:
Sin duda alguna, la historia de los músicos Parihuanita y Auki es muy singular. A pesar de no ser peruanos, interpretan con emotividad y elegancia la música andina.
Icono:
14-05-08.jpg
Cuerpo:
Foto Parihuanita y Aoki

Sin duda alguna, la historia de los músicos Parihuanita y Auki es muy singular. Ellos se presentaron recientemente en el Centro Cultural Peruano Japonés. Con emotividad y elegancia interpretaron la música andina peruana. Precisamente estas son las características que ambos, a pesar de no ser peruanos, mejor entienden y aprecian de este género musical. Esta nota narra la original vida artística del dúo, alternada con la bella presentación de aquel día.


Las luces del auditorio Jinnai se apagan. Auki entra al escenario, guitarra en mano. “Buenas tardes”, dice en español casi perfecto. “No hablo bien castellano”, agrega humildemente. Empieza a tocar El cóndor pasa. El sonido de su guitarra tiene un aire de arpa andina. La melodía evoca a las cumbres y valles de la sierra peruana. En la siguiente canción hace su entrada Parihuanita, vistiendo una pollera celeste. El tema es la Marinera Puneña. Parihuanita canta con voz aguda, típica entonación andina.


Las canciones que interpreta el dúo alternan la letra en quechua y en español. Quien no los conoce, no sospecharía que ninguna de éstas es su lengua nativa. El verdadero nombre de Parihuanita es Ayane Matsuzaki. Su nombre artístico proviene del de las aves blanquirojas que inspiraron a José de San Martín para los colores de la bandera peruana. Auki es en realidad Ryuya Aoki. A Parihuanita se le ocurrió que su apellido sonaba a la palabra quechua para viejo o sabio. El dúo se formó hace 18 años en la tierra natal de ambos: Japón.


El concierto continúa con una canción ayacuchana. Auki empieza a cantar con énfasis andino. Parihuanita baila en el escenario. Interrumpe su danza para cantar en quechua. El público los acompaña con las palmas.


Foto Parihuanita y AokiParihuanita conoce la música tradicional latinoamericana desde niña. Ya no recuerda por qué, ni cómo. De adulta empezó a interpretar música boliviana. Necesitaba a alguien que acompañara su voz con la quena. Así le presentaron a Auki, quien dominaba este instrumento. Parihuanita se enteró posteriormente de que Auki también tocaba la guitarra. Le propuso interpretar música andina peruana, él en las cuerdas y ella en el canto. Debido a su elegancia, Parihuanita ya le tenía un cariño especial a esta música.


“(La música de) Ayacucho tiene varias afinaciones”, dice Auki mientras va afinando su guitarra. “(La) guitarra es su enamorada”, bromea Parihuanita mientras el público espera impaciente el siguiente tema. “Es su enamorada porque tiene cintura”, agrega Parihuanita, refiriéndose a la curvatura del instrumento. El público suelta una carcajada.


El dúo se dedica profesionalmente a interpretar música peruana en Japón. Sin embargo, Auki confiesa que para poder viajar al Perú suele dedicarse a otros trabajos por tres meses, para costear el pasaje. Ambos visitaron por primera vez al Perú en el 2001. Cuentan con alegría que durante los seis meses que permanecieron, pasaron gran parte del tiempo en su pueblo predilecto: Ayacucho.


El auditorio Jinnai está casi lleno. Auki y Parihuanita introducen un nuevo tema diciendo que es muy triste y sentimental. Al empezar a interpretarlo, el aire del escenario cambia. La melodía de la guitarra ahora es melancólica. Parihuanita está cabizbaja. Su canto en quechua da la impresión de que terminará en llanto.


Foto Parihuanita

La pareja acostumbra presentarse en peñas de Japón. Sin embargo, afirman que la mayor parte de su público son japoneses. Sospechan que los latinos prefieren ir a locales de música salsa. Si encuentran peruanos entre los asistentes, suelen ser de edad avanzada. Parihuanita dice que los japoneses pueden entender muy bien la belleza del huayno. Cree que esto se debe a la cultura pacífica japonesa, que permite apreciar culturas ajenas sin prejuicios.


Para interpretar la siguiente canción, Auki afina nuevamente su guitarra. “Su enamorada, muy caprichosa”, le dice Parihuanita. Él público vuelve a reír. Cierran el concierto con un huayno ayacuchano. Las voces de ambos, acompañadas por la guitarra, forman un solo sentimiento. Al concluir, inmediatamente el público se pone de pie y aplaude.


Parihuanita conoció la música peruana mediante grabaciones en discos de vinilo y casetes. Posteriormente, gracias a empresarios japoneses, llegaron a Japón numerosos intérpretes peruanos. Esto ayudó a que el dúo japonés tuviera un mayor acercamiento a esta música.


El dúo produjo, en el 2002, un disco compacto titulado “Parihuanita y Aoki, música andina del Perú”.


Adjunto al disco, Raúl García Zárate, reconocido guitarrista Ayacuchano, presenta a ambos narrando anecdóticamente cómo los conoció: “…al finalizar mi primer concierto en la ciudad de Tokio, tuve la grata sorpresa de ser saludado en quechua por una pareja de jóvenes japoneses (…) al finalizar mi último concierto (…) me despidieron con la vestimenta típica de ayacucho, lo que me emocionó sobremanera…”


Morir de Amor

Desde el 29 de mayo, regresa Morir de Amor, la comedia musical más exitosa de 2006, que cuenta las historias de amor de tres parejas a través de los más románticos y exitosos hits musicales de los inolvidables años 70s y 80s. Con las actuaciones de Paúl Vega, Katia Condos, Sergio Galliani, Montserrat Brugué, Gonzalo Torres y Norma Martínez. Dirige: Marisol Palacios.


FechaEstreno: 29 de mayo
Funciones: De Jueves a Lunes, hasta el 30 de Junio
Hora20:00 horas
Empresa productoraLa Plaza ISIL y Raquel en llamas
Venta de entradasTeleticket
InformesTeleticket. Teléf.: 613-8888

Morir de Amor


Si te enamoraste con alguna canción de Nino Bravo, admiras a Roberto Carlos, te emociona Rapahael, lloraste con Perales, no puedes olvidar a Jeanette, gritas por Miguel Bosé, y todavía tarareas a Camilo Sesto, no puedes dejar de ver Morir de Amor, desde este 29 de mayo en el Teatro Peruano Japonés.

Escrita por Marisol Palacios y Alfonso Santistevan, Morir de Amor cuenta las historias de amor de tres parejas a través de los más románticos y exitosos hits musicales de los inolvidables años 70s y 80s.

Morir de Amor, dirigida por Marisol Palacios, tiene un elenco de lujo: Paúl Vega, Katia Condos, Sergio Galliani, Montserrat Brugué, Gonzalo Torres y Norma Martínez, quienes arrancan carcajadas interpretando y cantando las dudas, celos, ilusiones, desilusiones, los encuentros y desencuentros amorosos que todos en alguna etapa de nuestras vidas hemos vivido.

En Morir de Amor es fácil identificarse con cualquiera de las tres historias, pero es imposible no conocer alguno de los entrañables temas musicales interpretados en vivo por los mismos actores. ¡El amor de parejas de treinta en un espectáculo para todos!



Morir de Amor es una coproducción del Teatro La Plaza ISIL y Raquel en Llamas.

Fuente: Raquel en Llamas - Teatro La Plaza ISIL